意境,是指抒情作品中呈现的情景交融、虚实相生的形象系统,及其所诱发和开拓的审美想象空间,是文学形象的高级形态之一。
根据上述定义,下列属于意境的是:
莫愁前路无知己,天下谁人不识君
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下
1994年到1997年4年时间,财政收入占GDP的比重仅10%多一点,到2011年接近22%,如果考虑到土地出让和其他政府基金性收入,有专家估计政府收入占GDP的比重超过30%。而同期,企业或者是资本收入占比也大幅度提高。一个佐证是,2002年底,企业存款为64298.47亿元,低于当时的个人存款,而到2011年底,企业存款(央行新的统计科目为“单位存款”,口径相当)上升到423086.61亿元,增长了5.58倍,远超同期个人存款2.68倍的增幅。
通过这段文字,作者想表达的观点是:
收入越来越向政府和资本倾斜
政府应适当降低税收
我国经济增长的速度较快
政府收入过高会成为企业的负担
“天价片酬”的恶果已充分显现。由于少数知名演员的片酬占据了总预算的大头,在其他众多的生产制作环节中,所需经费都受到了严重挤压。在“无米之炊”的窘境下,剧本粗制滥造、服装舞美因陋就简、“五毛”特效横行,成为众多国产影视作品的通病。其结果,就是少数知名演员独享“天价片酬”,国产影视作品则付出了整体质量滑坡的代价。
这段文字意在说明:
“天价片酬”扭曲了一些演员的价值观和财富观
国产影视行业发展态势堪忧
国内有一部分知名演员缺失职业道德
“天价片酬”导致国产影视作品质量下滑
在将中国文学作品译介给国外读者时,中国媒体与公众往往因文化焦虑及传播压力,过于强调译者对中国本土文化的熟悉知晓程度,对译者在翻译过程中未能再现文学作品中原汁原味的中国元素心存芥蒂。事实上,不同语言的文学之间具有某种审美的和人性的通约性,使得作家们能以各自的方式抵达文学的人性殿堂。
下列表述不符合文意的是:
媒体和公众自身的文化焦虑会影响到对译者资质的考量
译者对中国本土文化的了解程度并不必然影响翻译质量
能否保留纯正中国元素是考量翻译作品质量的关键因素
不同语言的文学作品之间具有通约性有助于跨语种翻译
科普,也就是科学普及。既然是一种普及的工作,那么为了达到普及的目的,在工作方式和风格上,或者比如说,在科普作品的形式和风格上,自然应具备某种流行的特色。如果连流行都做不到,怎么能叫普及呢?但在现实中,我国的科普作品虽然挂着普及的招牌,在大多数情况下,却实在难以称得上有流行特征。
这段话主要想告诉我们:
科普按照一般观念,可以理解为科学技术的普及
科普工作要求在工作方式和风格上应具有流行的特色
我国的科普作品如果能真正具有流行特征,那么科学技术就能普及
我国目前的科普作品并没有达到真正的普及,原因是不够流行
某高校就业处汪处长说:“最近,哲学专业的毕业生到其他专业岗位就业去了。这说明该专业岗位不受欢迎,所以这种专业应该限制招生人数。”
最能削弱汪处长看法的是:
哲学专业的就业岗位本来数量就很少
哲学专业毕业的学生本来就很少
哲学专业毕业的学生综合素质都很高
很多高校没有开设哲学专业
对下列对联依次所指的文学家,判断正确的一项是:
①哀怨托离骚,生而独开诗赋立;孤忠报楚国,余风波及汉湘人。
②兵甲富于胸中,一代功名高宋室;忧乐关乎天下,千秋俎豆重苏台。
③质而绮,真而醇,自可传之千古;樽中酒,篱下诗,岂甘了此一生。
④笔诤时政,心在苍生,万户争传新乐府;堤建西湖,神归东洛,千秋永祀老诗翁。
孔子 李白 李煜 陆游
屈原 陶潜 李煜 白居易
屈原 范仲淹 陶潜 白居易
孔子 李白 白居易 范仲淹
诗歌的面貌并不完全取决于作者人品的高下,而是与作者的学力素养、心灵的敏感程度有更为直接的关系。换句话说,_______________。典型的例子就是晋代的潘岳,他虽然有“拜路尘”的卑劣行径,但其《闲居赋》一文却展现了一份清雅独绝的隐逸情怀。
填入画横线部分最恰当的一项是:
一个品格并不高尚的人同样有可能创作出动人的诗篇
人格是否高尚并不是决定作品质量高下的唯一要素
一些杰作的作者反而更擅长掩饰自己的真实品格
“知人知面不知心”的情况在创作领域尤为常见
某公司自主研发生产的A、B、C三种型号氢燃料电池,解决了该公司今年生产轿车所需电池数量的10%(按一辆车配一块电池计算)。其中A型号氢燃料电池的产量是B型号的2倍,C型号的产量比A、B两种型号的产量之和还多400块。预计该公司今年的轿车总产量是42.4万辆,那么B型号氢燃料电池的产量是:
3500块
7000块
14000块
21400块
“一二三四五六七,万木生芽是今日。远天归雁拂云飞,近水游鱼迸冰出。”这一首诗描述的是哪一节气?
立春
惊蛰
谷雨
清明