日常生活中,需要对身边的一些常见的科学量进行估测,以下估测数据符合实际的是:
科学书中一页纸张的厚度约为0.01m
一粒西瓜子平放在桌面上时,对桌面的压强约为20Pa
一个成年人从一楼走上二楼克服重力做的功约为150J
教室里的日光灯正常发光时的电流约为10mA
某机构计划派45名志愿者分别前往A、B、C、D四个地区参与扶贫活动,其中A地区的志愿者人数要比B地区多4人,C地区人数为全部志愿者人数的1/5,D地区人数不超过任何其他地区,则A地区至少有多少名志愿者?
12
13
15
16
下列关于世界古代文明的说法正确的是:
《理想国》的作者是古希腊哲学家苏格拉底
古代埃及人建造的胡夫金字塔是世界上现存规模最大的金字塔
公元1世纪前后,罗马帝国分裂为东罗马帝国和西罗马帝国
世界四大文明古国是指古代埃及、古代希腊、古代印度和古代中国
下列加粗词语在古代和现代含义相同的是:
阡陌交通,鸡犬相闻
烈士暮年,壮心不已
今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害
关于古代音乐,下列说法不正确的是:
黄钟、大吕是乐律学名词
丝竹是对弦乐器和竹制管乐器的统称
李龟年是唐代著名乐工
教坊是汉代管理宫廷音乐的机构
《纽约时报》报道称,中国“非著名常见凉菜”——拍黄瓜,今夏风靡纽约。一些国人发出了“中国文化的又一次成功输出”欢呼的同时,也不乏质疑之声。因为据媒体披露,在纽约用来拌黄瓜的调料并非是传统的蒜末酱油,而是沙拉酱、酸奶。其实,原汁原味的文化输出固然应该有,但往往是小众的,能在短期内迅速打开异文化市场的,注定是那种改头换面的“中国拍黄瓜”,这种既满足好奇心又适应日常习惯的“混搭”产品,常能表现出异乎寻常的流通力,并产生意想不到的文化输出效果。
下列选项与文意不符的是:
风靡纽约的“中国拍黄瓜”并非原汁原味的中国文化
用沙拉酱、酸奶拌的黄瓜也属于中国文化
适应当地习惯的产品往往更容易在短期内打开异文化市场
中西“混搭”的产品也能起到文化输出的作用
早至公元前1世纪,中国与东南亚各国就多有来往。古籍中的记载与一件件闪烁着温润光芒的瓷器相互印证,_______出一条始自中国东南沿海,贯穿整个东南亚、南亚地区的海上丝绸之路。一件件来自中国汉、唐、明等不同历史时期的瓷器,_______起一部中国瓷器编年史和一部海上丝路发展史。
依次填入画横线处最恰当的一项是:
打造 回忆
描绘 贯通
锤炼 证实
勾勒 串联
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王①始印五经,已后典籍皆为板本。庆历②中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇③,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和④纸灰之类胃⑤之。欲印,则以一铁范⑥置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥⑦。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸贴之,每韵为一贴,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔⑧土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。昇死,其印为余群从所得,至今保藏。
①冯瀛王:冯道(882~954年),五代时瀛州景城(今河北沧州西北)人,后唐、后晋时历任宰相,后汉时任太师,后周时又任太师、中书令,死后追封为瀛王。
②庆历:宋仁宗赵祯年号。
③钱唇:铜钱的边。
④和:混合。
⑤冒:覆盖。
⑥范:模子。
⑦砥:细的磨刀石。
⑧燔(fán):烧。
关于下列四个句子中的助词“者”的用法,说法正确的一项是:
①此印者才毕,则第二板已具。
②每字有二十余印,以备一板内有重复者。
③有奇字素无备者,旋刻之。
④不以木为之者,文理有疏密。
①和②的用法不同
①和③的用法相同
②和④的用法不同
四个“者”的用法各不相同
关于这张古代作战图,下列说法正确的是:
战役发生在南北朝时期
交战双方是齐国和韩国
历史上称其为“马陵之战”
孙膑、白起是交战双方的指挥者
以下哪部是我国古代的地理学巨著:
《太平广记》
《梦溪笔谈》
《天工开物》
《水经注》